nameinua

Біблійні імена та їхні значення: гід по іменах із Біблії

Близько 130 українських імен мають єврейське коріння й прийшли зі сторінок Біблії

8 червня 2026 · 10 хв читання

Біблія — одне з головних джерел українського іменослова поряд зі слов'янським пластом. Ці імена пройшли довгий шлях: від давньоєврейської через грецьку та церковнослов'янську до звичних нам народних форм. Але є важливий нюанс, про який часто забувають: біблійне ім'я — це не будь-яке «церковне» ім'я. Розбираймося, які імена справді походять зі Святого Письма, що вони означають і хто їх носив. Повну добірку зібрано в розділі біблійних імен.

Як єврейські імена стали українськими

Шлях біблійного імені до української метрики був неблизький: давньоєврейське Йоханан стало грецьким Іоанн, а вже потім — рідним Іваном. Так само Йосеф перетворився на Йосипа і народного Осипа. Багато єврейських імен — теофорні, тобто містять ім'я Бога: компонент «-ел» («Бог») дав Михаїла, Гавриїла й Даниїла, а «-ях» (від імені Ягве) — Захарію та Іллю. Часто існують дві форми: книжна церковна (Гавриїл, Симеон) і народна (Гаврило, Семен). Різницю між ними ми пояснювали у статті про церковне та цивільне ім'я.

Чоловічі біблійні імена та їхні значення

Патріархи й праотці

  • Адам — «людина», від давньоєврейського «адама» (земля); перша людина.
  • Авраам — «батько множества народів»; праотець, з яким Бог уклав завіт.
  • Яків — «той, що тримається за п'яту»; син Ісаака, родоначальник дванадцяти колін Ізраїлю.
  • Йосип (народне Осип) — «Бог додасть, примножить»; син Якова, проданий у Єгипет.
  • Давид — «улюблений, любий»; цар-псалмоспівець, переможець Голіафа.
  • Веніамін — «син правиці»; наймолодший син Якова.

Пророки

  • Ілля — «мій Бог — Господь»; пророк, що, за переданням, зійшов на небо у вогняній колісниці.
  • Данило — «Бог — мій суддя»; пророк, врятований у лев'ячому рові.
  • Захар (Захарія) — «Господь згадав»; старозавітний пророк, а також священник, батько Івана Хрестителя.

Апостоли та новозавітні постаті

  • Іван — «Бог змилувався»; Іван Хреститель і апостол Іван Богослов. Одне з найпоширеніших імен в Україні.
  • Матвій — «дар Божий»; апостол і євангеліст, колишній митар.
  • Семен (Симеон) — «Бог почув»; апостол Симон і старець Симеон Богоприїмець.
  • Лазар (від Елеазар) — «Бог допоміг»; воскрешений Христом.
  • Назар — ім'я з двома версіями: за однією, єврейське «той, що присвятив себе Богові», за іншою (через латинське Nazarius) — «з Назарета». Точне походження дискусійне.

Архангели

  • Михайло (Михаїл) — риторичне «хто як Бог?»; архистратиг небесного воїнства.
  • Гаврило (Гавриїл) — «сила Божа»; архангел-благовісник.

Жіночі біблійні імена та їхні значення

Старий Завіт

  • Єва — «життя, та, що дає життя»; перша жінка.
  • Сара — «княгиня, володарка»; дружина Авраама, праматір.
  • Тамара — «фінікова пальма»; корінь біблійний, хоча популярність імені дала й грузинська цариця.
  • Юдита — «юдеянка, жінка з Юдеї»; героїня, що врятувала своє місто.

Новий Завіт

  • Марія — найзагадковіша етимологія: тлумачать як «улюблена», «володарка» чи «гірка», єдиної відповіді немає. Богородиця й Марія Магдалина.
  • Анна (народне Ганна) — «благодать, милість»; пророчиця Анна, за переданням мати Богородиці.
  • Єлизавета — «Бог — моя клятва»; мати Івана Хрестителя.
  • Магдалина — «з Магдали» (місто на Галілейському морі); Марія Магдалина-мироносиця.
  • Сусанна — «лілія»; жінка, що служила Христу.
  • Соломія — від «шалом», «мирна»; одна з жінок-мироносиць.

Окремо згадаймо Серафиму («полум'яна») і Михайлину — їхні корені біблійні (серафими, «хто як Бог»), хоча самі імена утворилися пізніше, у грецько-церковній традиції.

Що НЕ є біблійним: поширена помилка

Багато хто вважає всі церковні імена біблійними — і помиляється. Біблійне ім'я має одночасно дві ознаки: семітський корінь (єврейський чи арамейський) і носія в тексті Біблії. За цим критерієм не є біблійними такі звичні імена:

  • Олександр, Софія, Андрій — грецькі за коренем, навіть якщо їхні носії (апостол Андрій) є в Біблії.
  • Петро — грецький переклад арамейського прізвиська Кифа («скеля»); ім'я християнське, але корінь грецький.
  • Тарас — суто грецьке, у Біблії його немає, попри поширений міф.

Тобто наявність святого чи апостола з таким іменем ще не робить ім'я біблійним за походженням. Більше про різні джерела імен — у наших розділах для хлопчиків та для дівчаток.

Як обрати біблійне ім'я для дитини

Орієнтуйтеся передусім на значення: теофорні імена зі змістом «Бог» (Данило, Михайло, Гаврило) особливо близькі віруючим родинам. Зважте на святого-покровителя й день ангела — перевірити їх можна на сторінці іменин, а як працює церковний календар, ми пояснили у статті про святих і день ангела. І не забудьте про форму: у свідоцтві можна записати як книжного Гавриїла, так і народного Гаврила.

Біблійні імена — жива нитка, що з'єднує українські родини з тритисячолітньою традицією. Навіть звичні Іван, Марія та Анна несуть у собі глибокі значення. Перегляньте повну категорію біблійних імен і відкрийте картку кожного, щоб побачити його історію.