Біблійні імена та їхні значення: гід по іменах із Біблії
Близько 130 українських імен мають єврейське коріння й прийшли зі сторінок Біблії
8 червня 2026 · 10 хв читання
Біблія — одне з головних джерел українського іменослова поряд зі слов'янським пластом. Ці імена пройшли довгий шлях: від давньоєврейської через грецьку та церковнослов'янську до звичних нам народних форм. Але є важливий нюанс, про який часто забувають: біблійне ім'я — це не будь-яке «церковне» ім'я. Розбираймося, які імена справді походять зі Святого Письма, що вони означають і хто їх носив. Повну добірку зібрано в розділі біблійних імен.
Як єврейські імена стали українськими
Шлях біблійного імені до української метрики був неблизький: давньоєврейське Йоханан стало грецьким Іоанн, а вже потім — рідним Іваном. Так само Йосеф перетворився на Йосипа і народного Осипа. Багато єврейських імен — теофорні, тобто містять ім'я Бога: компонент «-ел» («Бог») дав Михаїла, Гавриїла й Даниїла, а «-ях» (від імені Ягве) — Захарію та Іллю. Часто існують дві форми: книжна церковна (Гавриїл, Симеон) і народна (Гаврило, Семен). Різницю між ними ми пояснювали у статті про церковне та цивільне ім'я.
Чоловічі біблійні імена та їхні значення
Патріархи й праотці
- Адам — «людина», від давньоєврейського «адама» (земля); перша людина.
- Авраам — «батько множества народів»; праотець, з яким Бог уклав завіт.
- Яків — «той, що тримається за п'яту»; син Ісаака, родоначальник дванадцяти колін Ізраїлю.
- Йосип (народне Осип) — «Бог додасть, примножить»; син Якова, проданий у Єгипет.
- Давид — «улюблений, любий»; цар-псалмоспівець, переможець Голіафа.
- Веніамін — «син правиці»; наймолодший син Якова.
Пророки
- Ілля — «мій Бог — Господь»; пророк, що, за переданням, зійшов на небо у вогняній колісниці.
- Данило — «Бог — мій суддя»; пророк, врятований у лев'ячому рові.
- Захар (Захарія) — «Господь згадав»; старозавітний пророк, а також священник, батько Івана Хрестителя.
Апостоли та новозавітні постаті
- Іван — «Бог змилувався»; Іван Хреститель і апостол Іван Богослов. Одне з найпоширеніших імен в Україні.
- Матвій — «дар Божий»; апостол і євангеліст, колишній митар.
- Семен (Симеон) — «Бог почув»; апостол Симон і старець Симеон Богоприїмець.
- Лазар (від Елеазар) — «Бог допоміг»; воскрешений Христом.
- Назар — ім'я з двома версіями: за однією, єврейське «той, що присвятив себе Богові», за іншою (через латинське Nazarius) — «з Назарета». Точне походження дискусійне.
Архангели
- Михайло (Михаїл) — риторичне «хто як Бог?»; архистратиг небесного воїнства.
- Гаврило (Гавриїл) — «сила Божа»; архангел-благовісник.
Жіночі біблійні імена та їхні значення
Старий Завіт
- Єва — «життя, та, що дає життя»; перша жінка.
- Сара — «княгиня, володарка»; дружина Авраама, праматір.
- Тамара — «фінікова пальма»; корінь біблійний, хоча популярність імені дала й грузинська цариця.
- Юдита — «юдеянка, жінка з Юдеї»; героїня, що врятувала своє місто.
Новий Завіт
- Марія — найзагадковіша етимологія: тлумачать як «улюблена», «володарка» чи «гірка», єдиної відповіді немає. Богородиця й Марія Магдалина.
- Анна (народне Ганна) — «благодать, милість»; пророчиця Анна, за переданням мати Богородиці.
- Єлизавета — «Бог — моя клятва»; мати Івана Хрестителя.
- Магдалина — «з Магдали» (місто на Галілейському морі); Марія Магдалина-мироносиця.
- Сусанна — «лілія»; жінка, що служила Христу.
- Соломія — від «шалом», «мирна»; одна з жінок-мироносиць.
Окремо згадаймо Серафиму («полум'яна») і Михайлину — їхні корені біблійні (серафими, «хто як Бог»), хоча самі імена утворилися пізніше, у грецько-церковній традиції.
Що НЕ є біблійним: поширена помилка
Багато хто вважає всі церковні імена біблійними — і помиляється. Біблійне ім'я має одночасно дві ознаки: семітський корінь (єврейський чи арамейський) і носія в тексті Біблії. За цим критерієм не є біблійними такі звичні імена:
- Олександр, Софія, Андрій — грецькі за коренем, навіть якщо їхні носії (апостол Андрій) є в Біблії.
- Петро — грецький переклад арамейського прізвиська Кифа («скеля»); ім'я християнське, але корінь грецький.
- Тарас — суто грецьке, у Біблії його немає, попри поширений міф.
Тобто наявність святого чи апостола з таким іменем ще не робить ім'я біблійним за походженням. Більше про різні джерела імен — у наших розділах для хлопчиків та для дівчаток.
Як обрати біблійне ім'я для дитини
Орієнтуйтеся передусім на значення: теофорні імена зі змістом «Бог» (Данило, Михайло, Гаврило) особливо близькі віруючим родинам. Зважте на святого-покровителя й день ангела — перевірити їх можна на сторінці іменин, а як працює церковний календар, ми пояснили у статті про святих і день ангела. І не забудьте про форму: у свідоцтві можна записати як книжного Гавриїла, так і народного Гаврила.
Біблійні імена — жива нитка, що з'єднує українські родини з тритисячолітньою традицією. Навіть звичні Іван, Марія та Анна несуть у собі глибокі значення. Перегляньте повну категорію біблійних імен і відкрийте картку кожного, щоб побачити його історію.